Durch Bakuras Schuld wird Ryou vorübergehend blind. Ryou muss lernen seinem gewalttätigen Yami zu vertrauen und Bakura muss endlich mit seinem Hikari zusammenarbeiten. Dabei entdecken sie völlig neue Gefühle füreinander.
Diese Fanfic gehört NICHT mir, sondern Suki No Hikari. Ich habe mir lediglich die Mühe gemacht, sie zu übersetzen.
Ai no Ejiki
Erstellt: 10.04.2005
Letzte Änderung: 25.05.2010
Letzte Änderung: 25.05.2010
abgeschlossen
Deutsch
28744 Wörter, 10 Kapitel
28744 Wörter, 10 Kapitel
Thema: Yu-Gi-Oh!
Hauptcharaktere: Ryou Bakura, Yami Bakura
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
~komplette Fanfic~ | V: 10.04.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (63 ) 28744 Wörter |
|
Kapitel 1 Consumed | E: 11.04.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (10) 1149 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 2 Consolation | E: 14.04.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (5) 3180 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 3 Confusion | E: 17.04.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (2) 2664 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 4 Conspiracy | E: 20.04.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (4) 2103 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 5 Concern | E: 07.05.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (6) 3307 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 6 Contemplation | E: 16.05.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (6) 3447 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 7 Comprehension | E: 28.05.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (8) 3711 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 8 Connection | E: 07.06.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (5) 2945 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 9 Confession | E: 23.06.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (7) 2811 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 10 Conclusion | E: 03.07.2005 U: 25.05.2010 |
Kommentare (10) 2997 Wörter abgeschlossen |
-
Bakura
Haarfarbe: weiß
Augenfarbe: braun
Alter: 3021 Jahre
Millenniumsgegenstand: Ring, Auge
Bakura wird von Yami dazu gezwungen sich um seinen Hikari zu kümmern, da er für dessen Problem verantwortlich ist. Anfangs ist er zwar alles andere als begeistert davon, aber nach und nach kommen er und Ryou sich näher. -
Ryou
Haarfarbe: weiß
Augenfarbe: braun
Geburtstag: 2. September
Alter: 17 Jahre
Sternzeichen: Jungfrau
Größe: 1,76 m
Gewicht: 52 kg
Millenniumsgegenstand: Ring, Auge
Ryou verliert für kurze Zeit sein Augenlicht, da Bakura ihm glühende Asche ins Gesicht gestreut hat. Schon bald ist er jedoch dazu gezwungen, sich auf seinen Yami zu verlassen. -
Yami
Haarfarbe: schwarz, violett, blond
Augenfarbe: violett
Alter: 3019
Millenniumsgegenstand: Puzzle
Yami ist derjenige, der Bakura dazu zwingt sich um Ryou zu kümmern und ihn nicht mehr zu verletzen. -
Yugi Muto
Haarfarbe: schwarz, violett, blond
Augenfarbe: violett
Geburtstag: 4. Juni
Alter: 17 Jahre
Sternzeichen: Zwilling
Größe: 1,53 m
Gewicht: 42 kg
Millenniumsgegenstand: Puzzle
Als er von Ryous Blindheit erfährt, kommen er und Yami ihrem Freund sofort zu hilfe.
Von: abgemeldet
2005-05-22T19:01:52+00:00
22.05.2005 21:01
Gomeeeeeeeeeeen... es tut mir Leid, dass mein Kommi so spät kommt... *kniefall vor dir macht* Verzeih mir... *lieb guck*
Das Kappi ist klasse *nick nick*, wirklich toll geschrieben und übersetzt! Ryous innerer Zwiespalt ist sehr gut nachzuvollziehen... der arme Kerl, es ist wirklich verständlich, dass es ihm schwer fällt, Bakura nach all dem Vertrauen zu schenken... obwohl letzterer mir genauso leid tut... da traut er sich schon, nicht mehr so fies zu sein, und dann will seine Hikari nichts mehr mit ihm zu tun haben... trauriiiiiiiig... *beide in arm nehm und tröst*
Fazit: Tolles Kapitel... wirklich... mach nur weiter so... *dir eine tafel schokolade reicht* <- ein Ansporn *lach*
Bis denn... und beim nächsten Chap dauert es mit meinem Kommi nicht so lange *dir das verspricht* *lächel*
Greetz
chain
Das Kappi ist klasse *nick nick*, wirklich toll geschrieben und übersetzt! Ryous innerer Zwiespalt ist sehr gut nachzuvollziehen... der arme Kerl, es ist wirklich verständlich, dass es ihm schwer fällt, Bakura nach all dem Vertrauen zu schenken... obwohl letzterer mir genauso leid tut... da traut er sich schon, nicht mehr so fies zu sein, und dann will seine Hikari nichts mehr mit ihm zu tun haben... trauriiiiiiiig... *beide in arm nehm und tröst*
Fazit: Tolles Kapitel... wirklich... mach nur weiter so... *dir eine tafel schokolade reicht* <- ein Ansporn *lach*
Bis denn... und beim nächsten Chap dauert es mit meinem Kommi nicht so lange *dir das verspricht* *lächel*
Greetz
chain
Kommentar zu: Kapitel 6: Contemplation
Bin auch wieder da ^^
Deine Übersetzungen bessern sich deutlich, ich hab bei diesem Kapitel überhaupt nicht mehr gemerkt, dass es ursprünglich englisch war. Die Sätze sind diesmal sehr flüssig und gut zu lesen, da kann man nur loben.
Mach so weiter, man merkt richtig, wie sehr du dich besserst!
Bye, Sora
Deine Übersetzungen bessern sich deutlich, ich hab bei diesem Kapitel überhaupt nicht mehr gemerkt, dass es ursprünglich englisch war. Die Sätze sind diesmal sehr flüssig und gut zu lesen, da kann man nur loben.
Mach so weiter, man merkt richtig, wie sehr du dich besserst!
Bye, Sora
Kommentar zu: Kapitel 6: Contemplation
Von: abgemeldet
2005-05-19T09:29:13+00:00
19.05.2005 11:29
Hallo!
Danke, dass du meinen Ratschlag annimmst! Das freut mich! ^-^
Dieses Kapitel war wieder toll übersetzt und irgendwie noch flüssiger geschrieben, finde ich!
Ich kann es verstehen, dass Ryou ihm nicht so leicht verzeihen kann, nach all dem was Bakura ihm antat. Trotzdem wäre es schön, wenn er es doch noch schafft. Ich freue mich schon sehr auf das nächste Kapitel!
Bis bald, deine anime-freak!
Danke, dass du meinen Ratschlag annimmst! Das freut mich! ^-^
Dieses Kapitel war wieder toll übersetzt und irgendwie noch flüssiger geschrieben, finde ich!
Ich kann es verstehen, dass Ryou ihm nicht so leicht verzeihen kann, nach all dem was Bakura ihm antat. Trotzdem wäre es schön, wenn er es doch noch schafft. Ich freue mich schon sehr auf das nächste Kapitel!
Bis bald, deine anime-freak!
Kommentar zu: Kapitel 6: Contemplation
Von: abgemeldet
2005-05-16T20:33:39+00:00
16.05.2005 22:33
Wieder mal süper Übersetzt!!!
Und endlich einmal hat Bakura Ryou umarmt wurde ja mal Zeit.^.^
Ich freu mich schon riesig auf das nächste Kapi.
Bye
Nali
Und endlich einmal hat Bakura Ryou umarmt wurde ja mal Zeit.^.^
Ich freu mich schon riesig auf das nächste Kapi.
Bye
Nali
Kommentar zu: Kapitel 5: Concern
Von: abgemeldet
2005-05-12T19:23:26+00:00
12.05.2005 21:23
*jubel* Du bist sooo genial... *dir um den hals fällt* Wirklich... und die FF ist ja wohl noch mehr als das (womit ich dich nicht in den Schatten stellen will...)... die Szene im Eissalon... mit dem Kuchen... ich hab mindestens zehn Minuten darüber gelacht... wow... *immer noch völlig außere atem ist*... wusste gar nicht, dass das kleine Aibou zu derartigen Gemeinheiten fähig ist *kicher*
Und dann... das Gewitter... bin schwer beeindruckt... ich weiß, dass die Story nicht von dir ist, aber du hast auf jeden Fall eine tolle Atmosphäre erzeugt... mach weiter so!
Freue mich schon sehr auf den nächsten Teil... *dich anstrahl*
Bis denn!
Yours
chain ;-)
Und dann... das Gewitter... bin schwer beeindruckt... ich weiß, dass die Story nicht von dir ist, aber du hast auf jeden Fall eine tolle Atmosphäre erzeugt... mach weiter so!
Freue mich schon sehr auf den nächsten Teil... *dich anstrahl*
Bis denn!
Yours
chain ;-)
Kommentar zu: Kapitel 5: Concern
Mit deiner Bemerkung am Anfang hast du definitiv recht, dass Kapitel ist wahnsinnig süß ^-^
Wie Bakura jetzt anfängt, sich um seinen Hikari zu kümmern...
Die Übersetzung war wirklich flüssig, das einzige, woran man noch merkt, dass es ursprünglich englisch war, sind eben die Laute, die anime-freak bereits erwähnt hat.
Da hilft vielleicht, die Laute auszusprechen und sich zu überlehen, wie man sie im Deutschen schreiben würde.
Dass du so lange gebraucht hast macht dir sicher niemand zum Vorwurf, immerhin gehörst du ohnehin zu den FF-autoren, die recht schnell sind.
Ich freu mich schon auf das nächste Kapitel
Bye, Sora
Wie Bakura jetzt anfängt, sich um seinen Hikari zu kümmern...
Die Übersetzung war wirklich flüssig, das einzige, woran man noch merkt, dass es ursprünglich englisch war, sind eben die Laute, die anime-freak bereits erwähnt hat.
Da hilft vielleicht, die Laute auszusprechen und sich zu überlehen, wie man sie im Deutschen schreiben würde.
Dass du so lange gebraucht hast macht dir sicher niemand zum Vorwurf, immerhin gehörst du ohnehin zu den FF-autoren, die recht schnell sind.
Ich freu mich schon auf das nächste Kapitel
Bye, Sora
Kommentar zu: Kapitel 5: Concern
Von: abgemeldet
2005-05-11T12:19:55+00:00
11.05.2005 14:19
Das ist einfach genial. Ich könnte wahrschreinlich nicht, diese FF übersetzten und dann auch noch so gut!!!
Ich bin richtig neidisch.
Ich bin richtig neidisch.
Kommentar zu: Kapitel 5: Concern
Von: abgemeldet
2005-05-11T07:40:17+00:00
11.05.2005 09:40
Konnichi wa!
Boah, das Kapitel war ja wieder so süß! Du hast das gut übersetzt, es wirkt sehr flüssig. Nur finde ich es immer komisch, wenn du die englischen, umgangssprachlichen Wörter, wie zum Beispiel "Umm" oder "Aww", verwendest, im Deutschen wirkt das irgendwie seltsam. Das könntetest du doch anders schreiben. Im Deutschen sagt man ja eher "Ähm", wenn man überlegt oder nicht weiter weis. (Musst du aber nicht, dass war nur ein Verbesserungsvorschlag!)
Ansonsten gefällt es mir sehr gut!
Ich freue mich schon sehr auf die Fortsetzung!
anime-freak
Boah, das Kapitel war ja wieder so süß! Du hast das gut übersetzt, es wirkt sehr flüssig. Nur finde ich es immer komisch, wenn du die englischen, umgangssprachlichen Wörter, wie zum Beispiel "Umm" oder "Aww", verwendest, im Deutschen wirkt das irgendwie seltsam. Das könntetest du doch anders schreiben. Im Deutschen sagt man ja eher "Ähm", wenn man überlegt oder nicht weiter weis. (Musst du aber nicht, dass war nur ein Verbesserungsvorschlag!)
Ansonsten gefällt es mir sehr gut!
Ich freue mich schon sehr auf die Fortsetzung!
anime-freak
Kommentar zu: Kapitel 5: Concern
Und wieder zwei Kapitel, die ich auf einmal lesen kann ^_^
Ich finde die Übersetzung in diesem Kapitel war gar nicht soo schlecht, ich hätte so eigentlich kaum noch gemerkt, dass es nur übersetzt ist.
Kritikpunkte hab ich diesmal keine, das will schon was heißen ^_^
Bye, Sora
Ich finde die Übersetzung in diesem Kapitel war gar nicht soo schlecht, ich hätte so eigentlich kaum noch gemerkt, dass es nur übersetzt ist.
Kritikpunkte hab ich diesmal keine, das will schon was heißen ^_^
Bye, Sora
Kommentar zu: Kapitel 4: Conspiracy
Von: abgemeldet
2005-04-22T09:37:53+00:00
22.04.2005 11:37
Bakura und Ryou waren ja mal wieder so süss und endlich ist Bakura mal netter zu Ryou ^^ wurde ja mal Zeit.
Aber auch Yugi und Yami waren super.
Freu mich schon riesig auf das nächste kapi.
Aber auch Yugi und Yami waren super.
Freu mich schon riesig auf das nächste kapi.
Kommentar zu: Kapitel 4: Conspiracy