With broken wings
With Broken Wings
Alleine,
in der Finsternis,
stehe ich im Regen.
Der Regen
schwemmt den Schmerz,
den Kummer,
die Angst
aus meinem Herzen heraus.
My wings are Broken
I want to fly,
But my wings are broken
I’ll never touch the sky.
Regen tropft über mein Gesicht,
wie Tränen,
kalt und wohltuend.
Voller Sehnsucht erfasst,
suche ich den Himmel ab,
in der Hoffnung,
jemanden zu finden,
der mich liebt,
mich befreit aus dem Käfig,
selbst gebaut.
My wings are broken,
I’ll want to fly,
But my wings are broken,
I never touch the sky.
Niemals,
wird jemand die Schreie meines Herzens hören,
Because my wing are broken,
And without wings
an angel will never fly.
Atem der Zeit
Atem der Zeit
Atem der Zeit,
wird grau und blas,
hinterlässt Spuren,
Stück für Stück.
Zeit der Not,
wird niemals enden,
greift das Herz,
die Seele an.
Zeit steh still,
will nicht mehr,
halt die Welt an,
bitte tu es für mich.
Welt bleib stehen,
hör auf dich zu drehen,
halt das Leben an,
lass sie nicht vorüber gehen.
Leben bleib bei mir,
lass dich nicht los,
bleib hier,
denn was wäre ich ohne dich?
Atem der Zeit,
bleib stehen,
warte auf mich,
bis ich bereit bin weiterzugehen.
Ocean of Sadness
Ocean of Sadness
Leise prasselt der Regen,
leise singt die Nacht,
Schatten tanzen,
und mich herum,
nehmen mir die Kraft.
When the last eagle flies,
He flies over the last deep ocean,
The ocean is called sadness
The ocean of my own.
Langsam perlen die Tränen
An meinem Gesicht herab,
fallen zu Boden,
Mein Herz nimmt es mit.
When the last eagle flies,
He flies over the last deep ocean,
The ocean is called sadness
The ocean of my own.
Und so stehe ich im Regen,
hilflos, fast zerbrochen,
der Regen spendet mir Trost,
versteckt meine eigenen Tränen.
When the last eagle flies,
He flies over the last deep ocean,
The ocean is called sadness
The ocean of my own.
Tears falls…
I cried…
Nobody is here….
I’m alone…
When I am an eagle,
I fly over the last deep ocean,
The ocean is called Sadness,
The ocean of my own.
The light of Hope
The light of Hope
Wenn alles Licht erlischt,
wenn der letzte Krieger sich zusammen nimmt,
wenn die Nacht dem Tage weicht,
und die letzte Schlacht geschlagen ist,
wenn Liebe und Freundschaft siegt
über alte Feindschaften hinaus.
The light of Hope,
Shines so much,
The light of Hope,
Is the light in our heart,
When the Darkness catch us.
Das Licht der Hoffnung
Brennt so sehr,
in der Tiefe der Menschen,
die alles überlebt haben,
sie wollen kämpfen, gemeinsam für ihre Freiheit.
Für ihre Heimat, für ihr Glück.
The light of Hope,
Shines so much,
The light of Hope,
Is the light in our heart,
When the Darkness catch us.
Das Licht der Hoffnung brennt
So stark, wie der Mut seines Trägers sein kann,
Es gibt Wärme und spendet Trost,
es zeigt uns,
nie zurücksehen,
nach vorne schauen, weitergehen.
Time
Time
Warte auf ich,
bleibe stehen
dreh dich nicht mehr.
Please,
don’t left me alone,
I cant’ so fast to run,
Please Time
Stop till I want to go.
Bleib bei mir,
verlass mich nicht,
Die Zeit rinnt durch meine Finger,
wie trockener Sand.
Please,
I don’t want to be alone,
I can’t so fast to run.
Please time,
Listen to me
And stop.
Packe deinen Arm,
flehe dich an,
du meinst, es sei zu spät,
lächelnd sagst du es sei vorbei.
Schockiert sehe ich in deine Augen,
suche nach einem Zeichen der Lüge,
please Time, listen to me,
please time, help me,
I want you so much.
Please Time stop.
Listen to your heart
Listen to your heart
Hör auf dein Herz,
wurde mir gesagt
benütze deinen Verstand,
wurde mir beigebracht.
Listen to your heart,
It tells so much,
Listen to your heart,
It is the light of your soul.
Mein Herz sagt mir,
zweifele nicht,
geh weiter, bleib niemals stehn.
Listen to your heart,
It tells you so much,
Listen to your heart,
It is the light of your soul.
Mein Verstand sagt mir,
bleib steh,
riskiere es nicht weiterzusehen,
bleibe stehn und warte,
bis alles an mir vorübergeht.
Listen to your heart,
It tells you so much,
Listen to your heart,
It is the light of your soul.
Please,
Listen to me, my heart,
Please tell me,
When will it stop.
Hope
Wenn alles Licht erlischt,
wenn der letzte Krieger sich zusammen nimmt,
wenn die Nacht dem Tage weicht,
und die letzte Schlacht geschlagen ist,
wenn Liebe und Freundschaft siegt
über alte Feindschaften hinaus.
The light of Hope,
Shines so much,
The light of Hope,
Is the light in our heart,
When the Darkness catch us.
Das Licht der Hoffnung
Brennt so sehr,
in der Tiefe der Menschen,
die alles überlebt haben,
sie wollen kämpfen,
gemeinsam für ihre Freiheit.
Für ihre Heimat, für ihr Glück.
The light of Hope,
Shines so much,
The light of Hope,
Is the light in our heart,
When the Darkness catch us.
Das Licht der Hoffnung brennt
So stark,
wie der Mut seines Trägers sein kann,
Es gibt Wärme und spendet Trost,
es zeigt uns,
nie zurücksehen,
nach vorne schauen, weitergehen.
Ghosts of Darkness
Ghosts of Darkness
Leise still wimmernd
Sitze in der Ecke
Warte auf das Licht.
Die Finsternis
schickt ihre Geister
greifen an mir,
zereißen mit mein Kleid,
saugen mir die Kraft aus.
Is this the End of my Life?
Is this the End of my Light?
I want to run,
But my knees are broken,
Please, listen to me,
Angel of Light,
Help me!
Lachend stehen sie vor mir,
zeigen auf mich,
lachen über mich.
Die Dämonen tanzen um mich,
hört auf!
Wo bist du nur?
Traurig senke ich den Blick,
die Welt versteckt sich hinter einen Schleier,
Help me, Angel of Hope!
Why do you leave me alone?
I’m looking for the light,
Or another kind of this,
But I just find the Darkness,
The Darkness and their ghosts.
Little Butterfly
Little Butterfly
Leicht und unbeschwert,
flattert er vor meinem Auge herum,
leuchtet in allen Farben,
Schmetterling wird er genannt.
Oh, little Butterfly,
You look so beautiful.
I wish I could fly like you.
Strecke meinen Finger aus,
er flattert um ihn herum,
scheut ihn jedoch,
flattert davon.
Oh, little Butterfly,
You look so beautiful.
I wish I could fly away like you.